|
 |
| Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
| Auteur |
Message |
tupinius Membre inscrit

Inscrit le: 17 Jan 2007 Messages: 16
|
Posté le: Lun Juil 23, 2007 2:28 pm Sujet du message: Traduction d'un diplôme |
|
|
Bonjour à tous,
En octobre, je fais un mastère spécialisé en Organisation et Gestion de Production à l'Ensam. Quel est l'équivalent allemand de ce diplôme à mentionner dans mon Lebenslauf ?
Merci,
Romain |
|
| Revenir en haut |
|
eska bonn


Inscrit le: 03 Nov 2004 Messages: 2091 Localisation: Bonn
|
Posté le: Lun Juil 23, 2007 5:54 pm Sujet du message: |
|
|
J'ai vu que l'Ensam a le site en anglais.
Quel est le nom de ton diplome en anglais ?
Dans le pire des cas, si tu n'as pas l'équivalent en allemand, mets le français et l'anglais.
D'autres seront peut-être de meilleur conseil...
eska* _________________ " C'est peu d'aimer, il faut aimer toujours : on n'est heureux qu'à force de constance."
A Bonn depuis avril 2oo2 |
|
| Revenir en haut |
|
tupinius Membre inscrit

Inscrit le: 17 Jan 2007 Messages: 16
|
Posté le: Lun Juil 23, 2007 7:40 pm Sujet du message: |
|
|
merci de ton conseil, ça me semble être une bonne solution pour commencer !
Mon diplôme en anglais est "Organization and production management", en français : Organisation et Gestion de Production.
Merci ! |
|
| Revenir en haut |
|
eska bonn


Inscrit le: 03 Nov 2004 Messages: 2091 Localisation: Bonn
|
Posté le: Lun Juil 23, 2007 7:50 pm Sujet du message: |
|
|
| tupinius a écrit: | | Mon diplôme en anglais est "Organization and production management", en français : Organisation et Gestion de Production. |
Oh bé alors, ca devrait donner du "Organisations- und Produktionsmanagement"
Qui a dit que l'allemand était difficile ?
Plus sérieusement, à voir si quelquechose de comparable existe en Allemagne/en allemand. A googler chez tes anciens collègues de mastère par exemple.
eska* _________________ " C'est peu d'aimer, il faut aimer toujours : on n'est heureux qu'à force de constance."
A Bonn depuis avril 2oo2 |
|
| Revenir en haut |
|
tupinius Membre inscrit

Inscrit le: 17 Jan 2007 Messages: 16
|
Posté le: Mar Juil 24, 2007 9:37 pm Sujet du message: |
|
|
merci pour tes conseils, eska !
Une autre question me vient en tête : une de mes collègues qui est autrichienne m'a aidé à écrire ma lettre de motivation, car j'avais du mal à trouver les bonnes expressions pour décrire mes ambitions.
Je me retrouve avec une lettre écrite dans un allemand parfait, avec les bons mots de vocabulaire. Mais les tournures et le vocabulaire ne correspondent pas à mon niveau d'allemand.
Est-ce compromettant pour moi ?
Je ne voudrais pas que les recruteurs considèrent que je les trompe sur mon niveau, et que ça joue en ma défaveur. |
|
| Revenir en haut |
|
Jerome Fondateur


Inscrit le: 15 Juin 2004 Messages: 826 Localisation: Köln
|
|
| Revenir en haut |
|
amadumbus Membre inscrit

Inscrit le: 02 Nov 2008 Messages: 9 Localisation: Köln
|
Posté le: Mar Nov 18, 2008 5:49 pm Sujet du message: |
|
|
[quote="tupinius"]
Je me retrouve avec une lettre écrite dans un allemand parfait, avec les bons mots de vocabulaire. Mais les tournures et le vocabulaire ne correspondent pas à mon niveau d'allemand.
Est-ce compromettant pour moi ?
Je ne voudrais pas que les recruteurs considèrent que je les trompe sur mon niveau, et que ça joue en ma défaveur.[/quote]
Ma lettre de motivation a été faite avec ma mere, un peu comme toi dans un allemand parfait, alors que j'ai un manque de vocabulaire et niveau écriture je suis pas tres bon non plus.
J'ai eu deux vorstellungsgespräch pour des écoles d'infirmiers la semaine derniere et je leurs est expliqués que j'avais encore des soucis a ce niveau mais que je ne pouvais que progresser. Ben du coup j'ai été pris dans les deux écoles quasi directement.. Ils m'ont dit que ca viendra avec le temp donc normalement aucun probleme.
Pour tes diplômes je crois que tu as besoin d'une annerkenung chez la Beziksregierung de ta ville. En tout cas moi j'avais besoin de ca pour mes écoles (ca prend 1 ou 2 mois environ)
edit : arf j'avais pas fais attention a la date, ca servira peut être a quelqu'un. _________________ over the rainbow |
|
| Revenir en haut |
|
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|
|
 |
|
|